OSKÄR
Ariel Orama López
Puerto Rico ↓ Read Japanese Translation
1. The Creator & The Creation
My name is Ariel Orama López (AG Orloz), a filmmaker, actor, producer, composer, and screenwriter from Puerto Rico. By the grace of God, I have been qualified for the Oscars (Academy Screening Room) in the Short Film categories in 2020, 2021, 2023, 2024, and 2025. I have represented my country at major international events, including being selected as the first Puerto Rican finalist at The American Pavilion at the Cannes Film Festival, as well as participating in Animaze & Animation in Cannes, World of Film – Cannes, and the Venice Production Bridge during the Venice Biennale.
Since childhood, I knew that my destiny would be connected to cinema. Through early courses in painting, singing, solfège, creative writing, and even exploring sciences, I learned to see film through a prism of multiple meanings and deep visuality. OSKÄR carries much of that childlike essence: from original songs and concepts developed during my undergraduate years to my childhood dream of creating a mechanical robot out of simple school materials. That same desire to appeal to the purity children naturally transmit is present in the songs, in OSKÄR’s narrative, and in the way I directed the film.
Precisely, OSKÄR is a character who, if I had to assign him an age, would be five years old with the wisdom of someone who has lived eighty. Navigating those “quantum ages” or parallel timelines has been possible because I have spent my life exploring the intersection of art and science, always driven by a desire to address universal themes and create character‑driven storytelling, emotional world‑building, and animation with soul. With 186 international laurels, a historic milestone for Puerto Rico, I stand as proof that even stories born on a small island can echo across the world.
LOGLINE
Against the backdrop of a world almost empty of humanity, OSKÄR, a space‑born movie projector with a soulful AI core, embarks on an emotional journey across 21 destinations on his way to Hollywood, in search of identity, belonging, and purpose.
2. Theme: Peace and Innovation
Still from "OSKÄR"
The spark behind OSKÄR came from recognizing that Puerto Rican cinema was ready for a new chapter—one that embraced innovation, emotional depth, a global vision, and a meaningful place in the history of animation. Precisely, OSKÄR is already part of a new evolution, and that was the greatest source of inspiration for his creation. The fact that it can be found on IMDb as the first extended animated film from Puerto Rico and representative of the Island in international festivals—with a name that evokes the most coveted award in cinema—that it is already multi‑award‑winning in both traditional and AI festivals, and that it will be screened at the Grauman’s Chinese Theatre (TCL Chinese 6 Theatres) in Hollywood, means it is making history. Definitely, OSKÄR now marks a before‑and‑after moment for Puerto Rican cinema. It represents the creation based on innovative elements, the development of stories for global audiences, and a new chapter in environmental storytelling and universal themes emerging from the Caribbean.
We had great expectations for the leading character OSKÄR, and we were able to achieve them. OSKÄR possesses physical qualities rarely seen in animated characters. As a projector who emanates peace, he expresses emotion visually, even without words. He undergoes almost thirteen transformations to convey feelings or camouflage himself empathetically—an element that reflects my commitment to character‑driven storytelling.
In fact, the name OSKÄR carries layered meaning, subtly woven into the film’s symbolism. The fact that his name can mean “friend of the deer” or “God’s spear” already makes it clear that he is a character who fosters a culture of peace. Even characters without spoken language have defined personalities and communication styles. Music also plays a crucial role, achieving synchronicity between the score and the visual world. This was also a great challenge and, at the same time, a powerful source of inspiration throughout the production.
Thus, the true sparkle behind OSKÄR comes from witnessing how an idea that was born almost unconsciously in my childhood—rooted in imagination, innocence, and a deep love for cinema—has transformed into a work capable of redefining the animation produced in Puerto Rico through stories with substance, touching global audiences, and proving that even the most intimate dreams can illuminate the world.
First, I would like to congratulate you on such an inspiring vision. Peace has always been at the heart of my creative mission. Whether through raising awareness about climate change, addressing stigma surrounding medical conditions, exploring themes of diversity and social transformation, or reflecting on friendship, family, and community, my work consistently seeks to cultivate a culture of peace.
OSKÄR is a gentle being who radiates peace in every interaction with the planet’s flora and fauna. This quality was intentionally woven throughout the film, allowing the story to culminate in a hopeful and uplifting resolution for our world—even when the narrative touches on scenarios that reflect the profound challenges of our current reality.
At the same time, the film represents a new frontier in animation. Through AI‑assisted animation, hybrid techniques, and a traditional‑meets‑AI approach, we sought to demonstrate that innovation can coexist with tenderness, empathy, and emotional depth. OSKÄR invites audiences to dream, question, feel joy, reflect, and revisit nostalgia—always with the intention of leaving a peaceful smile at the end.
I believe that if you want to cultivate a culture of peace through your projects, you must first create a creative environment that nurtures it, particularly in the direction and supervision of animation. My directing style is rooted in empathy, encouragement, and refinement. To achieve a runtime of thirty minutes or more, we removed thirty‑five minutes of excess material in order to replace it with new content, guided by specific creative directives. This reflects my commitment to artistic integrity and innovation. The animator of the project is Jorge Dardo Cáceres, whose talent and dedication were essential to bringing OSKÄR to life.
One of the greatest challenges—and innovations—was integrating artificial intelligence into a project that still needed to preserve the warmth and emotional depth of traditional animation, a fusion that became the very essence of the vision I had for this unique film. From the beginning, in honoring the cinematic universe—and the movie projector itself—we shaped an artistic identity worthy of OSKÄR. We embraced a color palette that moves from muted grays to vibrant hues, mirroring a universe in continuous transformation.
One of my expectations was for the film to be musical in essence, which is why I used various musical styles to create variations throughout the arc of the story. Ensuring that the narrative felt continuous, fluid, and harmonious was a rigorous process—interweaving the character‑driven script (written by me), the sound design (by Jorge Dardo Cáceres), the integration of original songs (also written by me), and the visual elements crafted by the animator (Jorge Dardo Cáceres). Even the powerful presence of silence played an important role, especially in moments where we chose to feature only the iconic sounds of the forest instead of music. We can truly say that we achieved it, and that we survived this ambitious intention I had as a director.
And when you trust the talent of your animator, you know you can push each other further without losing empathy or the passion that fuels true co‑creation. That synergy shaped OSKÄR’s unique aesthetic and solidified our place as pioneers in hybrid and AI‑enhanced animation produced and directed from Puerto Rico. I want to highlight that the animator of the project is Jorge Dardo Cáceres, whose talent and dedication were essential to bringing OSKÄR to life.
3. Connection with Japan
Absolutely. Japanese cinema has always inspired me—particularly in animation—for its poetic silence, respect for nature, emphasis on family and personal values, and its ability to find beauty in simplicity. Directors like Hayao Miyazaki taught me that animation is not only a genre; it is a language of the soul. The Boy and the Heron shifted my perspective on animated cinema for adults. Hearing it in Japanese made the experience exquisite; as an actor, I am fascinated by intonation, subtext, and vocal nuance. That philosophy lives inside OSKÄR.
Beyond artistic influence, Japan resonates with me spiritually. Its culture embodies harmony, discipline, and reverence for beauty—values aligned with OSKÄR’s essence. This film was created with immense gratitude and from a family nucleus rooted in spiritual values. Japanese cinema reminds me that storytelling can be delicate and powerful, intimate and universal.
I would love to meet well‑known and emerging Japanese animators and storytellers who continue to redefine the medium with elegance and depth. I would be especially honored to meet the creative team at Studio Ghibli, whose artistic philosophy and emotional storytelling have shaped global animation. I would ask them, for example, how their historical legacy influences their artistic expression, how Japan’s flora and fauna shape their visual language, and how they feel about English dubbing for Western audiences while preserving the essence of the Japanese language in performance.
I would also be deeply honored to meet Miyazaki, whose work transformed my understanding of animated cinema that can resonate profoundly with adults. Above all, I dream of experiencing Japan’s cultural harmony—its temples, art, and people—because so much of OSKÄR’s spirit aligns with that quiet strength.
4. Message
As the first extended animated film from Puerto Rico, I knew I wanted to incorporate elements of my homeland in a meaningful way: I wanted the audience to sense our Caribbean spirit and experience the world through OSKÄR’s eyes. The animated film invites viewers into the coastal waters of our bioluminescent bays, embraces contemporary musicality with urban sensibilities, carries the native sound of our coquí, and even allows them to delight in one of the waterfalls of our iconic El Yunque Forest. Through these elements, audiences experience not only Puerto Rican identity but also the broader Latin American and Caribbean spirit that flows through the film.
Finally, I hope audiences experience a full emotional spectrum—from quiet contemplation to profound reflection. Beyond the emotional journey, I want viewers to feel a renewed sense of connection with the world around them. OSKÄR is a reminder that even the smallest beings can carry immense purpose, and that gentleness is not a weakness but a transformative force. I hope the film encourages audiences to reconsider—and truly feel—their relationship with nature, to value the silent protagonists of our daily lives, and to recognize that humanity still has the capacity to choose compassion over indifference. If OSKÄR can inspire even one person to protect the world with greater tenderness, then the film has fulfilled its mission.
The message I would like to leave to fellow filmmakers who are fighting their own battles to create art is that your voice carries a purpose only you can fulfill, and every challenge you face is shaping the authenticity of the story only you are meant to tell. To emerging creators, let us not doubt it: even a small story from a small island can travel the world and spark reflection about how we coexist, even with the new tools we create as human beings, such as AI.
OSKÄR emerges as a reminder that, even in an age of rapid technological acceleration, the essence of art must remain profoundly human. My wish is for the film to become part of a global conversation that encourages us to use technology not as a replacement for creativity, but as a companion that expands it. Innovation and tenderness are not opposites. I also hope OSKÄR inspires emerging filmmakers and audiences to seek balance—to understand that progress is meaningful only when it elevates the human spirit. And that, in the years to come, the film serves as a gentle reminder that the heart still has a place in the digital era.
Lastly, I want to uplift emerging filmmakers through the beautiful gifts life has offered me after OSKÄR. By the grace of God, I have received invaluable comments about the film’s journey and its international impact. One of the most meaningful came from David Baute, winner of the Goya Award for Best Animated Film in Spain, who wrote to me:
“We admire your work which, rooted in social and humanitarian themes, manages to illuminate us through a more experimental artistic language.”
And in his original words:
“Admiramos su obra que, partiendo desde lo social y humanitario, consigues iluminarnos desde un lenguaje artístico más experimental”.
From Korea, Jaeyong Choi, Organizing Committee Chairman of the Seoul International AI Film Festival, expressed:
“OSKÄR represents a meaningful example of how AI technology and human storytelling can coexist, demonstrating a new direction for cinema in the age of artificial intelligence.”
And I am deeply grateful to Tomohisa Ishigami, the honorable founder of the Japan International Film Festival (JPIFF), for his noble gesture in writing to me and for this wonderful interview:
“I was personally captivated by your work. I strongly wish to share your vision with our audience and spark their interest in your film even before the festival begins. We look forward to sharing your unique voice with the world.”
These voices reflect that our mission has been achieved: a story from Puerto Rico—a small island in size—has touched the hearts of people around the world. In this way, OSKÄR opens a new circle in my life, after sixteen years of producing short films centered on social consciousness and global impact. It is a circle within a ring of steps climbed through sacrifice, filled with unforgettable memories that will remain etched in my mind, my soul, and my Caribbean heart.
And if these voices from around the world remind me of anything, it is that a story born on a small island can resonate across continents when it carries truth, humility, and purpose—proving that cinema, at its best, unites us beyond borders. And if OSKÄR carries anything into the world, I hope it is the quiet certainty that even a small island can project a vast emotional universe—one capable of resonating far beyond its shores, allowing a story born in Puerto Rico to travel, symbolically, across 21 places around the world within its own narrative, proving that we can create universal stories that still carry our identity and our unmistakable cultural signature.
Ultimately, with deep humanity, I tell every emerging filmmaker: the world needs the stories only you can bring to life—stories shaped by your evolution and an essence that belongs solely to you, painted in a color no one else could ever recreate.
日本語訳
1. クリエイターと作品について
私の名前はAriel Orama López(AGオーロズ)。プエルトリコ出身の映画監督、俳優、プロデューサー、作曲家、そして脚本家です。神の恵みにより、私は2020年、2021年、2023年、2024年、そして2025年のアカデミー賞(アカデミー・スクリーニング・ルーム)短編映画部門において有資格者となりました。これまで、カンヌ国際映画祭のアメリカン・パビリオンでプエルトリコ人初のファイナリストに選出されたことや、カンヌのアニメイズ&アニメーション(Animaze & Animation)、ワールド・オブ・フィルム(カンヌ)、そしてヴェネツィア・ビエンナーレ期間中のヴェネツィア・プロダクション・ブリッジなど、主要な国際イベントで母国を代表してきました。
子供の頃から、私の運命は映画と結びついていると分かっていました。絵画、歌唱、ソルフェージュ、クリエイティブ・ライティング、さらには科学の初期教育を通じて、私は映画を多層的な意味と深い視覚性を持つプリズムを通して見ることを学びました。『OSKÄR』には、そのような子供時代の本質が多く込められています。それは、学部時代に開発したオリジナルの歌やコンセプトから、学校にある簡単な材料で機械のロボットを作りたいという子供の頃の夢に至るまでです。子供たちが自然に発する純粋さに訴えかけたいという同じ願いが、劇中の歌に、物語に、そして私がこの映画を演出した手法の中に息づいています。
まさに『OSKÄR』は、もし年齢を割り当てるとすれば、「80年生きた知恵を持つ5歳児」のようなキャラクターです。そのような「量子の年齢(quantum ages)」や平行した時間軸を行き来することができたのは、私が芸術と科学の交差点を探求することに人生を費やしてきたからであり、常に普遍的なテーマに取り組み、キャラクター主導のストーリーテリング、感情的な世界構築、そして魂の宿ったアニメーションを創り出したいという願望に突き動かされてきたからです。プエルトリコにとって歴史的な快挙である186の国際的な賞と共に、私は小さな島で生まれた物語でも世界に響き渡ることができるという証としてここに立っています。
ログライン
人類がほとんどいなくなった世界を背景に、宇宙で生まれた、魂の宿るAIコアを持つ映写機「OSKÄR(オスカー)」が、アイデンティティ、居場所、そして目的を求めて、ハリウッドへと向かう21の目的地を巡る感情的な旅に出る。
2. テーマ:平和と革新
『OSKÄR』の背後にある「火花」は、プエルトリコ映画が新しい章――革新、感情的な深み、世界的なビジョン、そしてアニメーション史における有意義な地位を受け入れる章――を迎える準備ができていると認識したことから生まれました。まさに、『OSKÄR』はすでに新しい進化の一部であり、それが創造の最大のインスピレーションの源でした。この作品が、プエルトリコ初の長編アニメーション映画として、また国際映画祭における島の代表としてIMDbに掲載されていること、映画界で最も切望される賞(オスカー)を想起させる名前を持っていること、すでに伝統的な映画祭とAI映画祭の両方で数々の賞を受賞していること、そしてハリウッドのグローマンズ・チャイニーズ・シアター(TCLチャイニーズ・シアター)で上映されること、これら全てが歴史を作っていることを意味しています。間違いなく、『OSKÄR』はプエルトリコ映画にとって「その前とその後」を分ける瞬間を刻んでいます。それは革新的な要素に基づく創造、世界中の観客に向けた物語の展開、そしてカリブ海から生まれる環境ストーリーテリングと普遍的なテーマの新しい章を象徴しています。
私たちは主人公OSKÄRに大きな期待を寄せていましたが、それを達成することができました。OSKÄRは、アニメキャラクターにはめったに見られない身体的特徴を持っています。平和を発散する映写機として、彼は言葉を使わずとも視覚的に感情を表現します。彼は感情を伝えたり、共感的にカモフラージュしたりするために、約13回もの変身を遂げます。この要素は、キャラクター主導のストーリーテリングに対する私のこだわりを反映しています。
実際、「OSKÄR」という名前には、映画の象徴性の中にさりげなく織り込まれた多層的な意味があります。彼の名前が「鹿の友」や「神の槍」を意味するという事実は、彼が平和の文化を育むキャラクターであることをすでに明確にしています。言葉を持たないキャラクターでさえ、明確な個性とコミュニケーションスタイルを持っています。音楽も重要な役割を果たしており、スコアと視覚世界の同期を実現しています。これも大きな挑戦であると同時に、制作全体を通じて強力なインスピレーションの源となりました。
したがって、OSKÄRの背後にある真の輝きは、私の子供時代にほぼ無意識に生まれたアイデア(想像力、無垢、そして映画への深い愛に根ざしたもの)が、実質のある物語を通じてプエルトリコで制作されるアニメーションを再定義し、世界中の観客の心を打ち、最も個人的な夢でさえも世界を照らすことができると証明する作品へと変貌したことを目撃することから来ています。
まず、このような感動的なビジョンを掲げていることに祝福を申し上げます。平和は常に私の創作活動の中心にあります。気候変動への意識向上、病状を取り巻く偏見への対処、多様性と社会変革のテーマの探求、あるいは友情、家族、コミュニティへの省察など、私の作品は一貫して平和の文化を育むことを目指しています。
OSKÄRは、地球の動植物とのあらゆる交流において平和を放つ優しい存在です。この資質は映画全体を通して意図的に織り込まれており、物語が現在の現実の深刻な課題を反映するシナリオに触れる場合であっても、私たちの世界にとって希望に満ちた高揚感のある解決へと導くことを可能にしています。
同時に、この映画はアニメーションの新たなフロンティアを象徴しています。AI支援アニメーション、ハイブリッド技術、そして伝統とAIの融合アプローチを通じて、私たちは「革新」が「優しさ、共感、感情的な深み」と共存できることを証明しようとしました。OSKÄRは観客に、夢を見ること、問いかけること、喜びを感じること、反省すること、そして郷愁を再訪することを促します――常に、最後に「平和な笑顔」を残すことを意図して。
プロジェクトを通じて平和の文化を育みたいのであれば、特にアニメーションの演出と監修において、それを育む創造的な環境を作らなければならないと私は考えています。私の演出スタイルは、共感、励まし、そして洗練に根ざしています。30分以上の上映時間を達成するために、私たちは35分もの余分な素材を削除し、特定の創造的な指示に基づいた新しいコンテンツに置き換えました。これは、芸術的誠実さと革新への私のコミットメントを反映しています。このプロジェクトのアニメーターはJorge Dardo Cáceres(ホルヘ・ダルド・カセレス)であり、彼の才能と献身はOSKÄRに命を吹き込むために不可欠でした。
最大の挑戦の一つであり、かつ革新でもあったのは、伝統的なアニメーションの温かさと感情的な深みを維持しつつ、人工知能(AI)をプロジェクトに統合することでした。この融合こそが、私がこのユニークな映画に対して抱いていたビジョンの本質となりました。当初から、映画という宇宙――そして映画映写機そのもの――に敬意を表し、OSKÄRにふさわしい芸術的アイデンティティを形成しました。私たちは、絶えず変化する宇宙を反映するように、落ち着いたグレーから鮮やかな色相へと移行するカラーパレットを採用しました。
私の期待の一つは、この映画が本質的に音楽的であることでした。そのため、物語の弧全体を通してバリエーションを生み出すために様々な音楽スタイルを使用しました。物語が連続的で、流動的で、調和のとれたものになるようにすることは厳密なプロセスでした――私自身が書いたキャラクター主導の脚本、サウンドデザイン(ホルヘ・ダルド・カセレスによる)、オリジナル曲の統合(これも私が書いたもの)、そしてアニメーター(ホルヘ・ダルド・カセレス)によって作られた視覚的要素を織り交ぜることです。沈黙の強力な存在感さえも重要な役割を果たしており、特に音楽の代わりに森の象徴的な音だけをフィーチャーすることを選んだ瞬間にはそうです。私たちは本当にそれを達成したと言えますし、監督としてのこの野心的な意図を生き抜いたと言えます。
そして、アニメーターの才能を信頼しているからこそ、共感や真の共創を煽る情熱を失うことなく、お互いをさらに高め合うことができるのです。そのシナジーがOSKÄRのユニークな美学を形成し、プエルトリコから監督・制作されたハイブリッドおよびAI強化アニメーションのパイオニアとしての私たちの地位を確固たるものにしました。プロジェクトのアニメーターであるJorge Dardo Cáceres(ホルヘ・ダルド・カセレス)の才能と献身が、OSKÄRに命を吹き込むために不可欠であったことをここに記します。
3. 日本との繋がり
もちろんです。日本映画、特にアニメーションは、その詩的な静寂、自然への敬意、家族や個人的価値観の重視、そしてシンプルさの中に美を見出す能力において、常に私にインスピレーションを与えてくれました。宮崎駿のような監督たちは、アニメーションが単なるジャンルではなく、「魂の言語」であることを教えてくれました。『君たちはどう生きるか(The Boy and the Heron)』は、大人向けのアニメーション映画に対する私の視点を変えました。日本語でそれを聞く体験は絶妙でした。俳優として、私はそのイントネーション、サブテキスト(行間)、声のニュアンスに魅了されました。その哲学はOSKÄRの中に生きています。
芸術的な影響を超えて、日本は精神的にも私と共鳴します。その文化は調和、規律、そして美への畏敬を体現しており、これらの価値観はOSKÄRの本質と一致しています。この映画は多大な感謝と、精神的な価値観に根ざした家族の核から創られました。日本映画は、ストーリーテリングが繊細でありながら力強く、親密でありながら普遍的であり得ることを思い出させてくれます。
優雅さと深みを持ってこの媒体を再定義し続けている、著名な、あるいは新進気鋭の日本のアニメーターやストーリーテラーにお会いしたいです。特に、その芸術哲学と感情的なストーリーテリングで世界のアニメーションを形作ってきたスタジオジブリのクリエイティブチームにお会いできれば、これ以上の光栄はありません。彼ら全員に聞いてみたいです。例えば、歴史的遺産がどのように芸術表現に影響を与えているか、日本の動植物がどのように視覚言語を形成しているか、そして(西洋の観客向けの)英語吹き替えと、演技における日本語の本質を守ることについてどう感じているかなどを。
また、大人に深く訴えかけるアニメーション映画への理解を一変させてくれた宮崎駿氏にお会いできれば、深く光栄に思います。何よりも、日本の文化的調和――寺院、芸術、そして人々――を体験することを夢見ています。なぜなら、OSKÄRの精神の多くが、その静かな強さと共鳴しているからです。
4. メッセージ
プエルトリコ初の長編アニメーション映画として、私は故郷の要素を意味のある方法で取り入れたいと思っていました。観客には私たちのカリブの精神を感じ取ってもらい、OSKÄRの目を通して世界を感じてほしいのです。映画『OSKÄR』は、観客を私たちの生物発光湾(バイオルミネセント・ベイ)の沿岸水域へと誘い、都会的な感性を持つ現代的な音楽性を受け入れ、私たちの固有種である「コキ(カエル)」の声を運び、さらには象徴的なエル・ユンケの森の滝の一つを楽しませてくれます。これらの要素を通じて、観客はプエルトリコのアイデンティティだけでなく、映画全体を流れるより広範なラテンアメリカとカリブ海の精神を体験することになります。
最終的に、観客には静かな思索から深い省察まで、感情のフルスペクトルを体験してほしいと願っています。感情的な旅を超えて、自分を取り巻く世界とのつながりを新たにする感覚を持ってほしいのです。OSKÄRは、最も小さな存在でさえも大きな目的を持つことができ、「優しさ」は弱点ではなく変革の力であることを思い出させてくれます。この映画が、観客に対して自然との関係を再考し(そして感じ)、日常生活の静かな主人公たちを尊重し、人類にはまだ無関心よりも思いやりを選ぶ能力があることを認識するきっかけになることを願っています。もしOSKÄRが、たった一人でも、より大きな優しさを持って世界を守ろうという気持ちにさせることができたなら、この映画はその使命を果たしたと言えるでしょう。
アートを創造するために自身の戦いを続けている仲間の映画作家たちに残したいメッセージは、「あなたの声にはあなたにしか果たせない目的があり、直面するすべての課題は、あなただけが語ることのできる物語の真正性を形作っている」ということです。新進のクリエイターたちへ、疑うのはやめましょう。小さな島の小さな物語であっても世界を旅することができ、私たち人間がAIのような新しいツールとどのように共存していくかについての省察を呼び起こすことができるのです。
OSKÄRは、急速な技術加速の時代にあっても、芸術の本質は深く人間的であり続けなければならないということを思い出させる存在として現れました。私の願いは、この映画が「テクノロジーを創造性の代替としてではなく、それを拡張する伴走者として使うこと」を奨励する世界的な会話の一部となることです。革新と優しさは対立するものではありません。また、OSKÄRが新進の映画作家や観客にバランスを求めるインスピレーションを与え、進歩とは人間の精神を高めるときにのみ意味を持つのだという理解に繋がることを願っています。そしてこれからの時代において、この映画が「デジタル時代にも心(ハート)の居場所がある」という優しいリマインダーとなることを願っています。
最後に、OSKÄRの後に人生が私に与えてくれた美しい贈り物を通じて、新進の映画作家たちを励ましたいと思います。神の恵みにより、私はこの映画の旅路と国際的な影響について、かけがえのないコメントを頂きました。最も意義深いものの一つは、スペインのゴヤ賞(最優秀アニメーション映画賞)受賞者であるダビド・バウテ(David Baute)氏からのもので、彼は私にこう書いてくれました。
「社会的・人道的なテーマに根ざしながら、より実験的な芸術言語を通じて私たちを照らし出すあなたの作品を称賛します」
韓国からは、ソウル国際AI映画祭の組織委員長であるチェ・ジェヨン(Jaeyong Choi)氏が次のように表現してくれました。
「OSKÄRは、AI技術と人間のストーリーテリングがどのように共存できるかを示す有意義な例であり、人工知能時代における映画の新しい方向性を示しています」
そして、日本国際映画祭(JPIFF)の高潔な創設者である石神誠久(Tomohisa Ishigami)氏が、私に手紙をくださったその高貴なジェスチャー、そしてこの素晴らしいインタビューに深く感謝しています。
「創設者として、あなたの作品に個人的に魅了されました。映画祭が始まる前であっても、観客とあなたのビジョンを共有し、作品への関心を高めたいと強く願っています。あなたの独自の声を世界と共有できることを楽しみにしています」
これらの声は、私たちの使命が達成されたことを反映しています。大きさにしては小さな島であるプエルトリコからの物語が、世界中の人々の心に触れたのです。こうしてOSKÄRは、社会意識と世界的影響を中心とした短編映画制作の16年を経て、私の人生に新しい円(サークル)を開きました。それは、犠牲を通じて登った階段の輪の中にある円であり、私の心、魂、そしてカリブのハートに刻まれるであろう忘れられない思い出で満たされています。
もし、世界中からのこれらの声が私に何かを思い出させてくれるとすれば、それは「真実、謙虚さ、そして目的」を持つとき、小さな島で生まれた物語でも大陸を超えて共鳴できるということであり、最高の形の映画は国境を越えて私たちを結びつけるという証明です。そして、もしOSKÄRが世界に何かを届けるとしたら、それは「小さな島でさえも広大な感情の宇宙を投影できる」という静かな確信であってほしいと願っています。プエルトリコで生まれた物語が、象徴的に、その物語の中で世界21カ所を旅することを可能にし、私たちがアイデンティティと間違いようのない文化的署名を保ちながらも、普遍的な物語を創造できることを証明しているのです。
最後に、深い人間愛を込めて、すべての新進映画作家に伝えます。世界は、あなただけが命を吹き込める物語――あなたの進化と、あなただけに属する本質によって形作られ、他の誰も再現することのできない色で描かれた物語――を必要としています。